服部真湖のオバジェン



<   2013年 01月 ( 7 )   > この月の画像一覧


広瀬先生とトークショー Mako on the Stage at Quilt Festival

東京国際キルトフェスティバルは今日も 超満員! すごい人出です。

Tokyou International Quilt Festival 5th day.
Over 50000 visitors everyday.
I am very proud to join this World Largest and beautiful Quilt Festival.

アリーナステージで、広瀬先生と真湖さんの楽しいトークショーには大勢の人が参加してくださいました。
Today, Mako and Mr.Hirose were on the stage for their Talk Show .
I made 1000 paper flyer of Aubergine, but it was not enough.
b0279181_23195320.jpg

用意した1000枚のちらしは すぐになくなりました。 びっくり!!

トークの中でも オバジェンのことを紹介しましたので 本日が オバジェンの公式デビューであります!
オバジェン紹介ちらし
皆様 10枚ください、とか こちらも5枚!と受け取ってくださいました。

広瀬先生と真湖さんのトークは、息もぴったり。笑顔がいっぱい。
Mako and Mr.Hirose had a wonderful talk show.
This is the WeddingDress she hand made for her daughter Ema
b0279181_116448.jpg


b0279181_1172516.jpg
今日の真湖さんのドレスは仙台の武田先生がつくってくださったユニバーサルウエアです。
先着40名の方には、販売もしてくださるそうですので よろしかったら ぜひ(^^)
このブログをごらんになってお申し込みくださった方には 真湖さん手作りの花のモチーフのストラップをプレゼント!

Mako's dress was made by Ms.Takeda in Sendai, fashion designer of Universal Wear.
She has same universal wear , 40 dress on Sale for you.

真湖さんのお友達でキルトの高橋先生に案内していただきましたが 休日の原宿竹下通りというか、お祭りの巣鴨のとげぬき地蔵通りのような にぎわいです。
b0279181_23224731.jpg

このお店は、北海道の有名なキルト生地やさん。 使いやすい 高品質なお店でキルトファンの間では大人気なのだとか。 台湾や韓国などからこられるファンはものすごい量、購入されるそうです。

Ms.Takahashi introduced us the famous fabric shop of Quilt in Hokkaido.
Many quilt fan came to buy their fabric from Korea, Taiwan and many other countories . The Quality of Fabric is the one of the most important factor to make a beautiful quilt.

この写真は朝の会場入口付近。入場まで1時間かかることも珍しくないのだそうです(@@)
This photo is near Entrance for the Show.
Many fans wait one hour to buy the ticket !!

b0279181_23275566.jpg


Coordinator Noriko Kondo オバジェンコーディネーター こんどうのりこ
by aubergine2011 | 2013-01-29 23:30

東京国際キルトフェスティバル開始!Tokyo International Quit Festiva Open!

世界最大のキルト展、東京国際キルトフェスティバルが始まりました。
開会式には、紀子様がおいでくださり、真湖さんのコーナーにお立ち寄りくださいました。

ウェディングドレス完成です!
Today, World Largest Quilt Festival Grand Open!!
Mako 's Corner honor to have Princess Kiko this morning.
This is the Hand made Wedding Dress for her daughter Ema san.
b0279181_2385512.jpg

指導 広瀬光治さん デザイン 角万里子さん 協力 武田彰子さん
編み糸提供 平安油脂化学工業株式会社
*Directed by Mr.Kouji Hirose, Designed by Ms.Mariko Sumi,
Supported by Atlier Akiko
This is a bag Mr.Hirose made. How beautiful.
b0279181_1415074.jpg

Hina Doll and Decoration Ball Mako made for her mother.

b0279181_1431915.jpg

朝 8時に東京ドームで真湖さんと待ち合わせて展示の最終確認(^^)
広瀬先生もかけつけてくださったので 真湖さんコーナーは 大人気!!

真湖さんと 広瀬先生のトークショーは
29日の午前11時からです!!


インターネット配信もします。
Today Internet Live by Ustream from 11am/Japan Time from Broadband School Association on
Janurary 29.

http://www.ustream.tv/channel/bbsch


ぜひ おでかけくださいね!
Mr.Hirose and Mako's talk show will start at 11am on 29th!
b0279181_1383092.jpg

お世話になった NHKエデユケーショナルの原さんと記念写真! 
本当に貴重な機会をいただきありがとうございました。
by aubergine2011 | 2013-01-25 01:45

日本舞踊で日米交流   US&Japan Women's Club

明治記念館で開催された日米婦人クラブの新年会で 真湖さんはさらし舞などをご紹介しました。
Mako was invited as a guest speaker and performer for the New Year Meeting of US-Japan Women's Club at Meiji Kinenkan.

当日のお世話役をしてくださったクラブの幹事の方々です。 本当にありがとうございました。
These wonderful ladies supported for the wonderful meeting.
Thank you very much!
b0279181_2222582.jpg

真湖さんのお友達のティナさんとリンダさんもゲストとして、参加してくれました。
さらし舞を踊っている写真はティナさんが撮影してくれました。
Mako's friends ,Ms.Tina and Ms.Lynda have joined this meeting.
Ms.Tina send Mako a picture of her dance "Sarashimai".
Thank you very much, Ms.Tina
b0279181_2159395.jpg

b0279181_220269.jpg

明治記念館は美しい庭園のある結婚式場です。
真湖さんはエマさんの学校PTAの会合や昇扇会の発表会でお世話になったのだそうです。

オバジェンプロジェクトとしては、ぜひ9月に真湖さんの日本舞踊の会ができたらすてきだなと思いました。
コーディネーター こんどうのりこ
I really impressed the beautiful and traditional atomosphere in MeijiKinenkan.
I decided to organize Mako's Dance Show here in this September !!
Aubergine Project Coordinator Noriko(^0^)
b0279181_017734.jpg

by aubergine2011 | 2013-01-22 00:04

続・ウエディングドレスがんばってます!Wedding Dress!

国際キルトフェスティバルまで あと10日!
10 more days for Quilt Festival!

広瀬先生に最後のレッスンをしていただきました!
仙台の武田先生から オーガンジーのスカート部分が届きました。 すばらしい出来です。

Ms.Takeda has sent a beautiful Skirts for Makosan's dress.
Mr.Hirose was so pleased and "Great Proffesional Job!" he said.

『さすが、プロ!』
 と 広瀬先生も絶賛
b0279181_21302941.jpg

花のモチーフを スカートにぬいつけていきます!
Mako is putting flowers on the dress!
b0279181_21315544.jpg

可愛いドレスの完成まで あと一息!(^^)
b0279181_21331523.jpg

by aubergine2011 | 2013-01-17 21:36

昇扇会のあとで After Mako's Japanese Dance

オバジェンのお友達と真湖さんの日本舞踊の発表会、第50回昇扇会に参加しました。

Mako had orgaized the 50th Shousenkai, Japanese Classical Dance Show.

真湖さんは名曲『岸の柳』を踊りました。

柳橋の芸者さんに扮した真湖さんが 隅田川の岸辺で屋根船からおりて踊る演出がすてきでした。

Mako performed as a Geisya "Kishi no Yanagi", means Sumida Riverside Willow.

b0279181_23274482.jpg


外は大雪なのに 会場はほぼ満員。 モメる門には福きたるでごいっしょに白石美帆さんは、『鐘』という豪華な踊りで初舞台!

It was big snow in Tokyo! Mako's student Ms.Miho Shiraishi, wellknown actress ,played for the first time as a classic Japanese dancer at the National Theater.

楽屋見舞いにオバジェンのお友達とおじゃましました!

Friends visited Mako after the show.

b0279181_23244285.jpg

by aubergine2011 | 2013-01-14 21:24

米沢の刺し子とExcelでアートの融合!Excel Art in Yonezawa

真湖さんが観光大使をつとめる米沢市にお住まいの、原方刺し子の達人 遠藤きよ子さんの手仕事は多くの方に知っていただきたいすばらしいものです。
前回真湖さんが訪問した時のブログは こちら
Mako is a honor citizen in Yonezawa City, Yamagata Prefecture.
Ms.Wakamiya, very famous Computer Granma, good friend of Mako,visitedMs.EndoSashiko Master in Yonezawa City.
Sashiko is a traditional needle work in Japan.
It is similar to Embroidery.
3月に、米沢と各地を結んでの毎年実施している"電脳ひなまつり"という
ネットイベントへのご参加とご協力をお願いに、パソコンの達人メロウ倶楽部のマーチャンこと、若宮正子さんとおたずねしました。 

マーチャンは エクセルで手芸を考案した方なのですが、刺し子のデザインに、エクセルはぴったりではないかと思ったのだそうです。

We are planing to have a Hina Doll Festival with Yonezawa this year.

マーチャンが工夫した、すばらしい図案に、遠藤先生は びっくり! 大喜び。

こちらがその作品集と描き方ガイドのホームページです。

マーチャンのエクセルアートミュージアム

『いやあ これは すごい!! 楽しい。』
遠藤先生に大絶賛をされたマーチャンも大感激(^^)
b0279181_10101265.jpg

これは米沢織りと刺し子を組み合わせた遠藤先生のオリジナルひな人形
This is Ms.Endo's Hand Made Hina Doll. Prince and Princess.
b0279181_10115278.jpg

午後からは 今日から放送開始!のに真湖さん出演のドラマ ”モメる門には福きたる”をみました。
We enjoyed watching TV Drama, ”Momeru Kadoniwa Fuku Kitaru”
If it a hard time now, All your troubles make you happy later.
b0279181_10122957.jpg

真湖さんがつないでくれた すてきなご縁に3人で感謝 感謝でありました!

コーディネーター こんどうのりこ
by aubergine2011 | 2013-01-08 10:13

謹賀新年 Happy New Year"

明けまして おめでとうございます!

オバジェン事務局 近藤です(^^)
今年もどうぞよろしくお願いいたします。

2013年 真湖さんは、1月7日から放送開始のフジテレビ系のドラマ『モメる門には福きたる』収録に年末から ハードなスケジュール。

1月14日は国立劇場で『岸の柳』を披露。
29日は 国際キルトフェスティバルのウエディングドレス展示と広瀬先生とのトークイベントなどビッグイベントが続きます。

中高年女性の夢を応援するオバジェンプロジェクトは ”3月の電脳ひなまつり”に向けて各方面の調整中です。

昨年は京都伏見区の青少年センターで京都のNPO法人花パソの女性たちとごいっしょに、オーストラリアや佐賀県のパソコンボランティアの方とつないで 楽しいひとときを過ごしました、

今年は 3月5日に京都でと予定しています。

真湖さんが 観光大使をつとめる米沢市の刺し子の達人 遠藤先生のすばらしい手仕事をICTで応援したいと 真湖さん応援団の マーチャンこと 若宮正子さんと 打ち合わせしました。

マーチャンは 刺し子のデザインをエクセルを使って応援したいと、応援サイトを構築中です。

ふたりの年齢差は25才!! 世界最強のコラボになりそうですよ! 

b0279181_2273659.jpg

by aubergine2011 | 2013-01-03 22:11


夢でつながる新たな絆